424 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Ju a învăţat deja limba română ÅŸi este unul din... Ju a învăţat deja limba română ÅŸi este unul din jucătorii pe care antrenorul Ionel se bazează pentru acest sezon.Ju s-a obiÅŸnuit cu noii săi colegi ÅŸi deÅŸi are unele probleme de comunicare cu antrenorii ÅŸi colegii săi, s-a integrat bine în lotul echipei de pe Milcov. Jucătorul a impresionat în meciu-rile amicale, a marcat un gol ÅŸi va evolua în sezonul pentru gruparea.Ju, care, de fiecare dată cînd programul îi permite, trage o fugă la Piatra , pentru a petrece cîteva ore alături de un prieten al său, un francez legitimat Ukończone tłumaczenia Ju a déjà appris la langue roumaine et il est un des... | |
62 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". viaÅ£a în belgia cred că va dura ceva timp până mă voi obiÅŸnui cu viaÅ£a ÅŸi cu limba din Belgia Ukończone tłumaczenia La vie en Belgique | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
289 Język źródłowy Luni, la ora 10, pe ÅŸoseaua Roman - Târgu Frumos,... Luni, la ora 10, pe ÅŸoseaua Roman - Târgu Frumos, în dreptul localităţii Strunga, s-a produs un grav accident rutier - autoturismul Ford GR-12-KIN, condus de Cristian Iordan (29 ani, din BucureÅŸti), a derapat într-o curbă la stânga din cauza vitezei, apoi s-a izbit frontal de autoutilitara IS-04-RTC, care circula regulamentar din sensul opus.
Ukończone tłumaczenia Lundi, à 10 heures, sur la route Roman - Târgu Frumos,... | |
| |
| |
376 Język źródłowy Dormim în biserică, dar atunci când e gata ... Dormim în biserică, dar atunci când e gata ceremonia, dintr-o dată ne trezim? De ce este aÅŸa de greu să vorbeÅŸti despre Dumnezeu, dar este aÅŸa de uÅŸor să vorbeÅŸti despre sex? De ce suntem atâta de plictisiÅ£i când ne uităm printr-o revista creÅŸtină, dar e aÅŸa de simplu să citeÅŸti Playboy? De ce este aa de uÅŸor să dai "ignore" la un mesaj despre Dumnezeu, dar retrimitem celelalte urâte? De ce bisericile devin din ce în ce mai mici, dar barurile si cluburile cresc? Ukończone tłumaczenia On dort dans l'église, mais quand c'est fini... | |
316 Język źródłowy Femeile în opera lui Iuvenal Opera lui Iuvenal constituie un izvor preÅ£ios pentru o istorie a femeilor din Roma antică.Fie că sunt matroane, curtezane, sclave, peregrine, toate sunt analizate de spiritul critic al poetului. Zugrăvite în antiteză cu femeile eroine din istoria romană, contemporanele lui Iuvenal sunt lipsite de moralitate, fără prejudecăţi, capricioase, dornice de aventuri pasagere ÅŸi duc o viaţă boemă. Acesta trebuie scris în limba franceză. Ukończone tłumaczenia Les femmes dans l'oeuvre de Juvénal Women in Juvenal's work | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |